ekade, pekade, tendafaß
ker en schual ont lean tort was
wants tu was keleanet hast
khom zu haus ont sak miar was
e i u te kreascht ezel pischt ja tu
Ekade, pekade, Tintenfaß
geh in die Schule und lern dort was.
Wenn du etwas gelernt hast,
komm nach Haus und sag mir was.
E, i u der größte Esel bist ja du.
Hans, sak tain hans, taz tain hans main hans khoi papithans hoist.
Hans, sag, dein' Hans, dass dein Hans mein' Hans kein' Pappithans heißt
(tear is én prona kfála tear hod éan rauszksepft tear hod éan hojmtrága tear hod éan slofaklékt tear klojna spitcpuavalé hod éan aufkvekt) | Der ist in den Brunnen gefallen, der hat ihn herausgeschöpft, der hat ihn heimgetragen, der hat ihn schlafen gelegt, der kleine Spitzbub hat ihn aufgeweckt. |
Ventsch i ventsch i was ned woz.
Hendan ofa hokt a hoz
kraif en sak ont keb mir woz.
Wünsch' ich ,wünsch' ich, weiß nicht was.
Hinten Ofen hockt ein Has',
greift in' Sack und gebt mir 'was.
(hop hop hop fárm in ti stot om a szájdl vaj om a khipfl traj ) (hop hop hop fárm in ti stot fárm ívrsz kloknhausz tort saun tráj tokn rausz ajne spend a szájdn andré spend a vájszn trite spend a roada rok fir onszr liava hergot) (hop részlé rájda rájdn ívrsz vájda saumr vász dí fégl tún fégl tún szénga mádl tún sprénga) |
Hopp, hopp, hopp fahren wir in der Stadt, um ein Seidl Wein, um ein Kipfel darein. Hopp, hopp, hopp fahren wir in der Stadt, fahren wir über's Glockenhaus, dort schauen drei Puppen' raus, eine spinnt ein' seiden, andre spinnt ein'weißen, dritte spinnt ein' roten Rock für Unseren lieben Hergott. Hopp, Rößlein, reiten, reiten über' Weiden, schauen wir was die Vögel tun, Vögel tun singen, Mädel tun springen. |
Wants wilscht wisa, wer tu pischt
schau nor wer tai kselschaft isch.
Wenn's willst wissen, wer du bist,
schau nur, wer dein' Gsellschaft ist.
Tear,wer ned khomt zodr rehta zait, tear muas esa vas ivr plaipt.
Der, wer nicht kommt zu der rechten Zeit, der muss essen, was übrig bleibt.
(részle, részle slága méam tcom ákr fára méam négala tiaf nai slága méam négala rauszcára krivili,krivili, krivili) |
Rößlein, rößlein schlagen, muß man zum Acker fahren, muß man Nägelein tief hinein schlagen, muß man Nägelein hinausreißen, kriviki, krivili, krivili |
Fail frants far furt fil fegl fanga
Feil Franz fahr fort viel Vögel fangen.
Tear tika taifl trak tean tena taifl
turh tean torf trekada taks.
Der dicke Teufel trägt den dünnen Teufel
durch das Dorf dreckige Taks.
Jesu, Jesu khom zu miar,
mah ai frommes khend aus miar
mai herz isch so klai,
khad nimand tren wonen,
wi Jesu alai'
Jesu, Jesu komm zu mir.
Mach ein frommes Kind aus mir.
Mein Herz ist so klein,
kann niemand drin wohnen,
wie Jesu allein.
(oj cvoj tráj (oj, cvoj tó (suastr mihl máh mái stífl |
Eins,zwei, drei Eins, zwei, do Schuster Michel, mach mein'Stiefel, |